Franca esperantisto skribis en regiona listo ke Paul Newman estis esperantisto. Laŭ mia scio, mi estas tre dubema pri tio. Ŝajnas tamen ke iam estis aludo pri li kaj lia rilato al Esperanto (?). Ĉu usona esperantisto rememoras pri tio ?
Nord-Okcidenta Regiona Esperanto-Konferenco okazos post du semajnoj, 10-12 oktobro, en Eastsound, Vaŝingtonio. La ĉefhotelo estos Outlook Inn. Pro sanproblemo flanke de la ĉeforganizanto (ROS' Haruo) la planado kaj reklamado malbone progresis ĝis nun, tamen esperantistoj el Seatlo kaj Viktorio, kaj espereble aliaj regionaj lokoj, ĉeestos kaj ĝuos la babiladon; ĉiuj estos bonvenegaj, eĉ krokodiloj kaj fremduloj ;-).
Post tri semajnoj (10-a ĝis 13-a de oktrobro) okazos la 15a Aŭtuna Renkontiĝo de Esperanto (ARE) en Silver Bay, Novjorko. Mi aranĝis la tranoktadon kaj aliĝis hieraŭ. Laŭ mi, ĝi estas unu el la plej bonaj Esperantaj aranĝoj kiuj okazas en nia duonsfero pro la internacieco: duono de la partoprenantoj kutime estas el Kanado kaj duono el usono. Jam okazis bonegan kongreson en nia regiono ĉijare: TAKE7. Multaj homoj raportis ke ĝi estis same bona kiel UK aŭ IJK. Se vi ne povis partopreni TAKE7, nepre venu por ARE. Aŭ se vi venis, venu denove! Estas bela loko kun varma etoso kaj multaj interesaj homoj. Mi esperas ke mi vidos vin tie!
Ĉe la 21a de aŭgusto, Projekto Gutenberg eldonis "Vivo de Zamenhof", la 51a libro en la internacia lingvo libere havebla per Projekto Gutenberg (PG)
Ĉar PG elmontros liston de lingvoj kun pli ol 50 libroj, Esperanto saltis al tiu tre videbla listo inter 10 aliaj vaste uzataj lingvoj. Oni rajtas esperi ke ĉi tio listo en unu de la plej vaste vizita retpaĝaro en la mondo helpos multajn homojn ekscii pri Esperanto. Tion reklamon kaj donacon al la mondo kaj precipe al legantoj de Esperantaj libroj celis ni dum tri jaroj.
Jen la rezultoj de la lastatempa voĉdonado en Esperanto-USA pri tiuj, kiuj gajnis.
La revuo Esperanto, de UEA, ne ofte kaŭzas ridadon ĉe mi. Ĝi normale estas sufiĉe seka periodaĵo. Tamen, la lasta eldono de la revuo enhavis du artikolojn kiuj igis min ridi.
Unu temis pri la nomigo de trajno en Bjalistoko "Zamenhof." En si mem ne tre amuza afero, fakte eĉ laŭdinda. Sed ŝajnas ke la unua ekskurso de la trajno surhavis Dron Zamenhof mem, kune kun sia edzino, Klara. Ne, la geedza paro ne fakte revenis el la tombejo por ekskursi. Vi mem vidu la tre okulfrapan artikolon kaj provu ne ridi.
Mi afiŝis kelkajn bildojn de TAKE. Mi faris kelkcenton da bildoj, sed tiuj ĉi estis la plej bonaj. Mi speciale ŝatas tiun ĉi ĉe la ĝardeno kaj tiun ĉi kun JoMo kaj tiun ĉi pri d-ro READ. Bonaj memoroj pri bela semajno en Esperantujo.
NOREK (Nord-Okcidenta Regiona Esperanto-Konferenco) okazos en Eastsound (Vaŝingtonio), ĉe la historia hotelo Outlook Inn—if you're lucky, you may sleep in the same room where Richard Geoghegan slept lo these many years past—la 10an-12an de oktobro. Detaloj baldaŭ haveblos pri kotizoj, luprezoj ktp.
Kaj por 2010, SESano Jim Droege, kiu nun transloĝiĝas de Sauda Arabio al Pakistano, invitis NOREKon al Bremertono, kie lia konstanta loĝejo sidas malloĝata.
Haruo
The board of Esperanto-USA held their annual "Estrarkunsido" in advance of the TutAmerika Kongreso de Esperanto in Montreal, Canada. More than 200 participants have registered and are arriving from countries throughout the hemisphere, as well as international guests from as far away as Japan. The congress, which has been organized by the Montreal Esperanto Association, has an exciting series of presentations planned related to the theme of Ecosystems, languages, cultures: diversity for a sustainable development in the Americas.
It's mind-boggling. The amazing, funny, fascinating book by Michael Chabon, The Yiddish Policemen's Union, is actually being filmed by the Coen brothers. What makes this of interest to Esperanto-speakers is this: some of the action in the film is set in the fictional Hotel Zamenhof, which has brass plaques set into the walls giving the Esperanto words for lavatory, elevator, stairway and buffet, among others.
Chabon's humor is kind of subtle, but read the book and it might grab you. And wait 'til you see the film: you'll doubtless find it a hoot and a half.